Linguistically Speaking

Strawberry Logorrhea

Mrs Elton, in her apparatus of happiness, her large bonnet and her basket, was very ready to lead the way in gathering, accepting, or talking – strawberries, and only strawberries, could now be thought or spoken of. – ‘The best fruit in England – every body’s favourite – always wholesome. – These the finest beds and finest sorts. – Delightful to gather for one’s self – the only way of really enjoying them. – Morning decidedly the best time – never tired – every sort good – […] price of strawberries in London – abundance about Bristol – […] delicious fruit – only too rich to be eaten much of – inferior to cherries – currants more refreshing – only objections to strawberries the stooping – glaring sun – tired to death – could bear it no longer – must go and sit in the shade.'

Jane Austen, Emma (324).
barbara... - 1. Mar, 21:42

:-)!

I've come across the term 'Logorrhea' somewhere lately, but can't remember where. Help?

si1ja - 2. Mar, 09:43

I don't know where you could have read it - I think I came across it in proseminar IV. The term is of Greek origin (λογορροια = word-flux). Nowadays, it may 'officially' be used to describe someone's rhetorics, and is also an language disorder, a sort of mental illness.

You might have come across a version of it in Bridget Jones' Diary (adapted for the general public, I suppose), namely 'verbal diarrhea'. ;-)

 
Cartoons
Deutsche Literatur
Dialectology
Discourse Analysis
Entertainment
Feministische Linguistik
Global English
Highlight Quotes
Images
Links
Metaphor Theory
Narrative Theory
Nobel Prize Laureates
Pidgins & Creoles
Poems
Teaching
Profil
Logout
Subscribe Weblog